1 Kings 17:12

Authorized King James Version

And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Word-by-Word Analysis
#1
וַתֹּ֗אמֶר
And she said
to say (used with great latitude)
#2
חַי
liveth
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#3
יְהוָ֤ה
As the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
thy God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#5
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#6
יֶשׁ
I have
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
#7
לִ֣י
H0
#8
מָע֔וֹג
not a cake
a cake of bread; parasite
#9
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#10
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#11
מְלֹ֤א
but an handful
fulness (literally or figuratively)
#12
כַף
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
#13
קֶ֙מַח֙
of meal
flour
#14
בַּכַּ֔ד
in a barrel
properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes
#15
וּמְעַט
and a little
a little or few (often adverbial or comparative)
#16
שֶׁ֖מֶן
oil
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
#17
בַּצַּפָּ֑חַת
in a cruse
a saucer (as flat)
#18
וְהִנְנִ֨י
lo!; also (as expressing surprise) if
#19
מְקֹשֶׁ֜שֶׁת
and behold I am gathering
to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble
#20
שְׁנַ֣יִם
two
two; also (as ordinal) twofold
#21
עֵצִ֗ים
sticks
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
#22
וּבָ֙אתִי֙
that I may go in
to go or come (in a wide variety of applications)
#23
וַֽעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙
and dress
to do or make, in the broadest sense and widest application
#24
לִ֣י
H0
#25
וְלִבְנִ֔י
it for me and my son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#26
וַֽאֲכַלְנֻ֖הוּ
that we may eat
to eat (literally or figuratively)
#27
וָמָֽתְנוּ׃
it and die
to die (literally or figuratively); causatively, to kill

Analysis

Within the broader context of 1 Kings, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Kings.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources